คุณกำลังลงทุนกับ “งานแปล” หรือกำลังรับ “ความเสี่ยงของเอกสาร” อยู่กันแน่?
หลายองค์กรยังคิดว่างานแปลเป็นแค่ขั้นตอนหนึ่งของการทำเอกสาร แต่ความเสี่ยงจริงไม่ได้อยู่ที่การแปลผิดหรือถูก แต่อยู่ตอนที่เอกสารถูกนำไปใช้ใน TOR, RFP หรือสัญญา แล้วส่งผลต่อการตัดสินใจทางธุรกิจที่ย้อนกลับมาแก้ไม่ได้ง่าย ๆ